осип


гильдия Заморские Купцы (Грандмастер)[16882] мЯкишь Информация
Назад к темам раздела.
2015-12-17 22:42:07 гильдия Заморские Купцы (Грандмастер)[16882] мЯкишь Информация
1. мЯкишь

2. Осип

3. [Общие вопросы»Кредит]

4. 3. Основным языком общения игры является русский язык.

- Просьба пояснить, почему модератор позволил себе фразу не являющий ( Основным языком общения игры является русский язык)
- Также перевод данной фразы
- также причину по которой именно эта фраза была написана
 
2015-12-17 23:08:35 Информация
НЕ ДОЛЖНО ЕБАТЬ!
 
2015-12-17 23:35:28 гильдия Бойцы (Грандмастер)[43927] гильдия Собиратели (Грандмастер)[48965] гильдия Алхимики (Мастер)[8854] ArmRed Информация
Крылатые выражения можно на любом языке писать ... печально но факт ...
 
2015-12-17 23:35:39 гильдия Бойцы (Грандмастер)[43927] гильдия Собиратели (Грандмастер)[48965] гильдия Алхимики (Мастер)[8854] ArmRed Информация
Крылатые выражения можно на любом языке писать ... печально но факт ...
 
2015-12-17 23:35:55 гильдия Бойцы (Грандмастер)[43927] гильдия Собиратели (Грандмастер)[48965] гильдия Алхимики (Мастер)[8854] ArmRed Информация
Крылатые выражения можно на любом языке писать ... печально но факт ...
 
2015-12-17 23:47:34 гильдия Мудрецы (Адепт)[2143] гильдия Собиратели (Грандмастер)[27534] Стражи (Призрак) Deni2003 Информация
ArmRed

1.1.3
 
2015-12-18 13:14:49 гильдия Собиратели (Элита)[66852] Стражи (Зам.Главы) гильдия Алхимики (Элита)[62750] Осип Информация
Печально и грустно видеть мне опусы, подобные исходящие от людей моего и близкого моему возраста: я привык считать, что образование, кое давалось в Советском Союзе, было на порядок выше того, что нынешние школы (как общеобразовательная, так и высшая) позволяют получать современным гражданам России и всего постсоветского пространства. Увы, но, к сожалению, для отдельных индивидуумов значение выражений "крылатая фраза", "фразеологизм", "поговорка", похоже, остаются тайной за семью печатями.
В качестве демонстрации позволю себе привести цитату из превосходнейшего произведения братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу":

"-- ...Все мы знаем, что материальное идет впереди, а духовное идет позади. Сатур вентур, как известно, нон студит либентур. Что мы, применительно к данному случаю, переведем так: голодной куме все хлеб на уме...
-- Наоборот, -- сказал Ойра-Ойра. Некоторое время Выбегалло пусто смотрел на него, затем сказал:
-- Эту реплику из зала мы, товарищи, сейчас отметем с негодованием. Как неорганизованную."


Совершенно очевидно, что различные крылатые фразы, на каком бы языке они ни звучали, являются устойчивой семантической конструкцией, по большей части нераздельной, во многих случаях имеющей смысл, не совпадающий с дословным переводом. Таковы, например, русские фразеологизмы "остаться с носом", "дать сдачи" и т.п.
Общеизвестны также разнообразные пословицы и поговорки, давно уже не требующие для образованного человека перевода на русский язык (ставшие, фактически, идиомами), например:
"A la guerre comme a la guerre."
"Si vis pacem para bellum"
"Per aspera ad astra"
и многие другие.
Выражение "Sad but true" является таким же фразеологизмом, пришедшим к нам из английского языка, означающим, дословно, "Печально, но факт". Даже неудобно, честное слово, объяснять настолько элементарные вещи. Образованному человеку подобного рода выражения не знать - просто стыдно.

Feci quod potui, faciant meliora potentes.
 
2015-12-18 17:18:52 гильдия Мудрецы (Элита)[86604] гильдия Бойцы (Грандмастер)[29985] гильдия Королевские Лабоходы (Грандмастер)[13118] Korwin Информация
мЯкишь писал(а):
- Просьба пояснить, почему модератор позволил себе фразу не являющий ( Основным языком общения игры является русский язык)

Использование иностранных слов и фраз не является нарушением действующих правил ЛГ

В жалобе Отказано

Закрыто