| 2005-03-26 16:51:43 Кто знает мордорский или эльфийский языки пишите сюда(флейм приветствуется). |
| 2005-03-26 17:17:32 Лёшенька Галадриэль! |
| 2005-03-26 17:18:59 _Митрандир_ Я знаю немного эльфийского. |
| 2005-03-26 17:19:46 у Сапковского довольно забавный эльфийский)) |
| 2005-03-26 17:19:50 скока? |
| 2005-03-26 17:20:40 _Митрандир_ Хедубас!Нер леан ден! |
| 2005-03-26 17:20:45 не много)) |
| 2005-03-26 17:22:17 _Митрандир_ У меня есть словарь эльфийского, в качестве приложения к книге! |
| 2005-03-26 17:22:19 народ, загляните в Баги "изчез оруженосец" ууууууууууу! |
| 2005-03-26 17:22:59 _Митрандир_ уже |
| 2005-03-26 17:23:21 сильен парень )))) |
| 2005-03-26 17:23:22 _Митрандир_ Элестен даго нираша парк! |
| 2005-03-26 17:27:31 _Митрандир_ переведи, а то по статье 1.1.1. забанят :) |
| 2005-03-26 17:29:01 _Митрандир_ Перевожу дословно: Этот существо под иго Кольцо. |
| 2005-03-26 17:50:23 Лёшенька Нехрен параша дрень дреньской! |
| 2005-03-26 18:16:57 О, Гилантас анадриэль! Ан ален или ебозель на крайняк |
| 2005-03-26 19:22:22 Во, балин, дооо чегового флудемеры дошлоли |
| 2005-03-26 20:55:50 Напевает сеье под нос : "Эх комута надо личиться ляля, личиться комуто надо ляля " |
| 2005-03-26 20:58:11 Лёшенька Клерик - а ты не знаешь, не знаешь! *высовывая язык и бесстрашно показывая пальцем* |
| 2005-03-26 21:00:22 я немного знаю оркский. как думаете, что зачит слово "лядь" и от чего оно произошло? |
| 2005-03-26 21:12:00 Ты гы дым Да Див но Хата!Пыц Дют их и Хаш до Дэт! |
| 2005-03-26 21:13:22 jанга – мешать, доставать, надоедать. На jанут! – Не мешай(те). qазда (из куздульского) – гном qазна – золото qаха – испражнения аварга – сомневаться, колебаться агыха – добыча, дичь, свежее мясо. Агыхумга – охотиться. алда – дерево амул(а) – мать ар – и (союз): Ылда ар qазда – Эльфы и гномы. Ылда ар qаздардан – К эльфам и гномам (последнее падежное окончание относится ко всему перечислению). асга – вспомогательный глагол (для образования сложных глаголов от существительных и предикативов) атана – люди, человек. Дынан ылда – «вторые эльфы» (эпитет для людей). атар – отец ачма – не мясная еда (молочное, мучное, растительное) ачыга – негодный, плохой ачытаха – защита, щит, крепостная стена балга – хорошего вида, красивый баруqа (из куздульского) – топор баша – голова, также фигурально вершина, верхняя часть чего-либо борда – берег брунса – магический головной убор. Уцла брунса – Шапка Мудрости. бунтыга – класс цветов, куда входят яркие цвета: желтый, оранжевый, ярко-зеленый. бын – (послелог) под, снизу бына – низ, основание, задница ванана – яд (в частности, которым покрывают острие оружия) варха – мешок, мешочек. войа – дорога, путь, проход выда – мясо вырмыга – быть теплым глоба – тварь, мразь (ругательство) гора – город готмога – см. мога гыба – нога гырым – проявление чего-либо (следы, запах, голос) гыса – воздух гюла – девушка давга – быть должным из внутренних соображений (из благородства, из каких-то желаний, согласно традициям, воспринятым близко к сердцу и т.д.). Ср. чадга. дона - река дора – земля, страна, название территории, занятой одним племенем: Атардора Земля Отцов. дума – искусственные подземные помещения дурмана – спиртной напиток дыла – ужас дыта – зуб, клык; фигурально – действующая часть какого-либо инструмента дыха – добыча, мясо, пища животного происхождения дюрга – сказать, дюража – фраза, высказывание. заха – перевал в горах зода – небо к*ырдыка - голод к*ырдым(к*а) – отец подруги к*ыром – послелог «свыше, кроме, сверх, помимо» каг – достойный (также в качестве послелога) кора – сердце куга – быть старым кыба – молодой орк, орчонок кыбуца – молодое, маленькие, невзрослое существо, детёныш. кымына – почва, земля кыта – слово, кытаба – надпись, книга. лага – озеро ламба – язык, речь. Орqа лора ламба (лорламба). – «Золотистый язык орков», язык орков. ларма – слеза. Ларма асга – плакать. лома – сумерки (в древних сказаниях так называются времена, когда еще не было Луны и Солнца) лорыга – золотистого цвета. Алдана лоры. Деревья золотисты. Лорыга алдана – золотистые деревья. лынга – петь лынкыга – название класса цветов, куда входит белый, светло-серый, светлые оттенки зеленого и синего. ланыга – полный, наполненный. Ланынумга – наполнять, делать полным; кормить. лыта – женщина в возрасте (в противоположность гюла) мога – голос (Готмога – о всяком ужасающем грохоте, восходит к Черному Наречию: Goth-mog – Господина голос). |
| 2005-03-26 21:13:42 мона – гора. Ырыб Мона – Амон Эреб, место первой победы орков над эльфами, когда был убит вождь нандоров Дэнэтор. морга – черный, быть черным (сюда же входят темно-синий, темно-зеленый). мудуха – смерть муй – много мыjга – есть, поедать мылбон(а) – зло наjа – снег назга – кольцо найка – острый нара - солнце ныза – нос, кончик, острие ова – яйцо птицы он – послелог «до, не превышая» орqа – самоназвание орков. Иногда говорят ючырда орqа, чтобы противопоставить себя другими племенам оча – в обращении к существу мужского пола «дядя, браток». панаw – едва, еле-еле панса – мысль, план, идея. Пансумга – замышлять, планировать. порга – носить (о грузе, не об одежде). поц – (послелог) после. Тыпа тыпары поц. – Время-за-временем, постепеннь. Тага тагары поц – день за днем. распона - ответ ронqа – яма рош – есть, наличествует (неспряг.) руjыга – быть красным рывыга – храбрый (быть храбрым) рюлга – светить резким, ярким, неприятным светом (например, о Солнце) сад – но, однако сал – нет(у), отсутствует (неспряг.) соjга – спать сопюра – грусть, тоска старта – начало (процесса, действия). Стартумга – начинать. стона – большой камень (сравнимый с ростом орка) сыjула – шаман сылга – сиять, светиться (бледно, чаще о Луне; см. рюлга) сынга – быть здоровым сырqа – меч сырдан – поэт. укороченная форма от сынырдан, совпадает с формой возвратно-усилительного местоимения для слов, начинающихся на с-. тавыга – вкусный, аппетитный тага – день (полный день, сутки) тар – приставка, означающая высоту положения в иерархии, особое уважение к объекту: таргот – высокий правитель; тартуга – благородная кровь; тартылпа – благородное серебро; тарсыjула – высокий шаман, великий шаман. тровга – найти туга – кровь тылпа – (квенья) серебро тынгыта – кишка/кишки, внутренности тыпа – лексикализовавшаяся форма местоимения тыпа (тогда), «время» тюкуга – маленький-маленький узбада (из куздульского) – господин ук – что-либо (+ ок (всё), ак (что), юк (ничто), ык(что-нибудь)) уцла – мудрость фуга – лететь хай – частица, вводящая наречный оборот хапата – печень. Туга хапата. – Кровавая печень. хацга – хватать хацга – хватать, брать хаша – огонь, жар пламени ходуйнага – позор, осмеяние. Ходуйнагары каг – достойный осмеяния. хоша – лекарство (также фигурально – средство для борьбы с какой-то проблемой). хюрга – находить хыwта – кожа хыра – мужчина цайга – гноиться, нарывать чадга – быть вынужденным, быть должным по стечению внешних обстоятельств. (см. давга) чопа – всякое холодное оружие ближнего действия: топоры, мечи, ножы шарда – мелкий камень, который можно взять руками. (ср. стона) шаха – король Qаздары шаха – Король (короли) гномов. шыра – крыса ы – вопросительная частица, ставится в начале или конце фразы, может означать «что? куда? зачем? откуда?» и т.д. Перед глаголом обычно относится к субъекту действия: Ы цай? Чтó гноится? Ы фу? Что летит? После глагола обычно означает объект действия или характеристики (обстоятельства) действия: Сын цай ы? Ты гноишься/загниваешь почему? (вообще наличие частицы ы просто требует развернутого ответа – и не надо стремиться ее перевести словами нашего языка – она на самом деле не обозначает ни «что», ни «кто», ни «куда» и т.д.) Более адекватным переводом, стало быть, будет: Сын юр ы? «Ты идешь опиши-при-каких-обстоятельствах/мотивах и т.д.» В отсутствие глагола может означать: Сын ы? – Ты что делаешь? Ты кто? Ты как себя чувствуешь? «Ты расскажи-о-себе-все». ыга – спрашивать. Ынахъ ы? ыд – слово заместитель для любого забытого в потоке речи слова, склоняется, как обычное существительное. Ар ыдырдан мудухум, фунуга(рдан). И этого, как его там, убивает, дракона. ык*wа – вода ыкаw – тоже ыкы – частица, вводящая косвенную речь, как прямую. Соответствует eque в языке квенья. ыла – звезда ылда – эльф ым(а) – любовь ынды – (послелог) по середине. Монаны ынды – среди гор. ыноцга - объявлять во всеуслышание ыража, ырумажа – вопрос ырма – рука ырумга – спрашивать, задавать вопрос ырыб(а) – победа. Ырыбумга – побеждать. ыса – имя. Уцлахыр мыны ыса ас. Уцлахыр мое имя. Салыса – безымянный. ысла – луна, лунный свет, темное время суток (см. юсла). Сылга ысла – Исиль сияющий. ыстыла – надежда. Ыстыл топа асут. Надейся всегда. ысха – баран ытыга – атаковать, нападать ыхтыла – источник воды, родник юза – солнце, солнечный свет Юза тыпа – Дневное время, светлое время. юзарысалума – вечер, заход солнца юзарыстала – восход, утро юлюма – трон, образно – власть вообще юрга – идти; собираться что-то сделать юсла – поэт. Луна (нейтральный синоним – ысла) ючырда – крапива |
| 2005-03-26 21:29:09 Пеён, ты сказал: Пошли к эльфам, вырежем их и нажрёмся от пуза. ну примерно так |
| 2005-03-26 21:35:05 угу! |
| 1 | 2 |