| 2007-11-24 17:22:51 Azzurra ацтой :о) | ||
| 2007-11-24 17:32:59 GEOhunter бебебе ![]() ![]() | ||
| 2007-11-24 18:14:44 Я сегодня сама доброта Я сегодня никого не убью ![]() | ||
| 2007-11-24 18:59:34 | ||
| 2007-11-24 19:20:14 Звонки телефонные под луной Границы условные я с тобой ![]() | ||
| 2007-11-24 19:56:22 Azzurra ![]() | ||
| 2007-11-24 20:40:20 | ||
| 2007-11-24 20:50:20 Hybrid | ||
| 2007-11-24 21:18:07 ОоооОооО два Ангела Ада на одно лицо ![]() | ||
2007-11-24 21:24:23
![]() ![]() ![]() | ||
| 2007-11-24 21:27:42 Azzurra ![]() ![]() | ||
| 2007-11-24 21:39:01 Сорвались с облака два ангела вниз Встретились на белом мосту Закружила их листва белая Да вдвоем замерзли к утру А перья пальцы раскинув веером в грязь Глотая придорожную пыль Поднялись с колен да пошли в народ спотыкаясь через поле ковыль Травы пели им про бога любовь люди про горе-войну и сказал один "возвращайся брат рассказать отцу" Два ангела да на одно лицо Полети скажи про гордый их нрав Что цепями тянет к земле Ну а я пока останусь здесь Кабы чего не натворили себе Так и разошлись каждый принял свое Махнули рукою во след Так и живет теперь промеж нас зверей Уж вторую тысячу лет Так мы и сидим закрыв от огня Собственной ладонью лицо Сидят у церкви жених с невестою Небо молчит ржавеет кольцо Два ангела да на одно лицо ![]() ![]()
Роч ![]() | ||
2007-11-24 21:52:37 ![]() | ||
| 2007-11-24 21:54:40 Hybrid люди кто немецкий знает?) Ein Flugzeug liegt im Abendwind An Bord ist auch ein Mann mit Kind Sie sitzen sicher, sitzen warm Und gehen so dem Schlaf ins Garn In drei Stunden sind sie da Zum Wiegenfeste der Mama Die Sicht ist gut, der Himmel klar Weiter weiter ins Verderben Wir muessen leben bis wir sterben Der Mensch gehoert nicht in die Luft So der Herr im Himmel ruft Seine Soehne auf dem Wind Bringt mir dieses Menschenkind Das Kind hat noch die Zeit verloren Da springt ein Wiederhall zu Ohren Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht Und der Wolkentreiber lacht Schuettelt wach die Menschenfracht Weiter weiter ins Verderben Wir muessen leben bis wir sterben Und das Kind zum Vater spricht Hoerst du denn den Donner nicht? Das ist der Koenig aller Winde Er will mich zu seinem Kinde Aus den Wolken tropft ein Chor Kriecht sich in das kleine Ohr Aus den Wolken tropft ein Chor Kriecht sich in das kleine Ohr Komm her Bleib hier Wir sind gut zu dir Komm her Bleib hier Wir sind Bueder dir Der Sturm umarmt die Flugmaschine Der Druck faellt schnell in der Kabine Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht In Panik schreit die Menschenfracht Weiter weiter ins Verderben Wir muessen leben bis wir sterben Und zum Herrgott fleht das Kind Himmel nimm zurueck den Wind Bring uns unversehrt zur Erde Aus den Wolken tropft ein Chor Kriecht sich in das kleine Ohr Aus den Wolken tropft ein Chor Kriecht sich in das kleine Ohr Komm her Bleib hier Wir sind gut zu dir Komm her Bleib hier Wir sind Brueder dir Der Vater haelt das Kind jetzt fest Hat es fest an sich gepresst Wehrt sich jetzt in Atemnot Doch die Angst kennt kein Erbarmen So der Vater mit den Armen Drueckt die Seele aus dem Kind Diese setzt sich auf den Wind Und singt: Komm her Bleib hier Wir sind gut zu dir Komm her Bleib hier Wir sind Brueder dir Komm her Bleib hier Wir sind gut zu dir Komm her Bleib hier Wir sind Brueder dir translate.ru .. выдал что-то странное) | ||
| 2007-11-24 21:59:09 Hybrid Супа Дэнчик в школе учит ![]() | ||
| 2007-11-24 22:01:08 Hybrid Azzurra у него в асе "занят,много дел" видимо уже переводит)) | ||
| 2007-11-24 22:02:27 Hybrid ненаю) | ||
| 2007-11-24 22:11:58 Hybrid ну фот.. не хочет переводить) ну чё никто ни ферштейн? | ||
2007-11-24 22:15:05 ![]() | ||
| 2007-11-24 22:16:17 Hybrid м... у меня дружища шпрехает.... но он ваще я хз где))) не видела больше месяца) | ||
| 2007-11-24 22:18:03 Hybrid такс ну предположим слово Nacht переводить нинадо)) это я понял))) если кто какие буковки узнаёт просьба сообщить) | ||
2007-11-24 22:19:43
йа думаю значит "мама" ![]() | ||
| 2007-11-24 22:22:42 Hybrid лёд тронулся!) | ||
2007-11-24 22:26:12
сидеть) | ||
| 2007-11-24 22:34:30 Hybrid лан я спать. чтобы к утру перевели!) хотя у меня экзамен утром.. лан мона к вечеру)) | ||