Silence


гильдия Мудрецы (Адепт)[888] Орден Рассвета (Дама Рассвета) cassiopella Информация
Назад к темам раздела.
2009-01-02 15:31:17 гильдия Мудрецы (Мастер)[3796] гильдия Бойцы (Элита)[113755] Voloshka Информация
cassiopella
cassiopella писал(а):
И для инфы... хоть я и не закончила, но в россии училась на переводчика фр, анг и немецкого. Так что....

Я помню) У тебя самая длинная в ЛГ пиписька)))
 
2009-01-02 15:34:16 гильдия Мудрецы (Мастер)[3796] гильдия Бойцы (Элита)[113755] Voloshka Информация
cassiopella
Это надругательство над твоей профессией, над твоим хлебом.
Горе-переводчики обмазали его словом мерд.
Срочно пиши петиции, долг, совесть, профессия обязывает!)
П.С.
Позвонил брату сестру тока шо по скайпу. Живет в Лионе. Он сказал, что мерд - это дерьмо) Кому верить?)
 
2009-01-02 15:38:28 гильдия Собиратели (Мастер)[3817] Мехабох Информация
Voloshka писал(а):
мерд - это дерьмо



в "Матрице" Маровинген употреблял Мерде именно как "дерьмо"

:о)


я верю матрице, я верю в матрицу
 
2009-01-02 15:40:56 гильдия Мудрецы (Мастер)[3796] гильдия Бойцы (Элита)[113755] Voloshka Информация
Мехабох
Употреблял слово, надеюсь?)
Ибо я против копрофагии)
 
2009-01-02 15:42:16 гильдия Мудрецы (Адепт)[1557] гильдия Бойцы (Элита)[140685] Маннорох Информация
Мехабох
они следят за тобой
 
2009-01-02 15:43:08 гильдия Собиратели (Мастер)[3817] Мехабох Информация
Voloshka
слово конечно )
могу вырезать 15 секундный кусочек фильма и залить на ютюб )
 
2009-01-02 15:43:29 гильдия Собиратели (Мастер)[3817] Мехабох Информация
вроде бы было в википедии гдет опро это... щас поищу
 
2009-01-02 15:44:46 гильдия Собиратели (Адепт)[2425] _ПеСеЦ_ Информация
Мехабох писал(а):
я верю матрице, я верю в матрицу

я бы съел обе таблетки
 
2009-01-02 15:46:14 гильдия Мудрецы (Мастер)[3796] гильдия Бойцы (Элита)[113755] Voloshka Информация
_ПеСеЦ_ писал(а):
я бы съел обе таблетки

В другой был мел...
 
2009-01-02 15:47:42 гильдия Мудрецы (Адепт)[1557] гильдия Бойцы (Элита)[140685] Маннорох Информация
Voloshka
а в первой?
 
2009-01-02 15:48:25 гильдия Мудрецы (Адепт)[888] Орден Рассвета (Дама Рассвета) cassiopella Информация
Мехабох
Если мне не изменяет помять, он хвастался что любит мол фр. ругательства и выдал штук 10, в том числе и мерд. Больше не помню там другого использования.
Voloshka
я не говорила, что это НЕ дерьмо. Это или фекалии или "дерьмо"(если уж так нравиться) но используют совершенно по другому. К человеку не применимо. Т.е. не является обзывательством. И выражений дофига, так же как и со словом cul ( жопа). Странно, что она тебе этого не сказала. Или ты не так спросил?
 
2009-01-02 15:48:50 гильдия Мудрецы (Мастер)[3796] гильдия Бойцы (Элита)[113755] Voloshka Информация
Маннорох
Штыриво какое, судя по дальнейшим событиям...
 
2009-01-02 15:50:18 гильдия Мудрецы (Мастер)[3796] гильдия Бойцы (Элита)[113755] Voloshka Информация
cassiopella
Это брат сестры)
У меня ваще куча франкофонов знакомых)
 
2009-01-02 15:51:29 Союз Древних (Орк-Шаман) гильдия Бойцы (Мастер)[9739] гильдия Королевские Лабоходы (Элита)[71681] Саруман Информация
cassiopella
 
2009-01-02 15:51:54 гильдия Мудрецы (Мастер)[3796] гильдия Бойцы (Элита)[113755] Voloshka Информация
cassiopella
Есть словари) в словарях есть перевод) перевод делали люди) много людей делали одинаковый перевод) много людей получали за это разные деньги)
И это есть регги!
 
2009-01-02 15:52:25 гильдия Мудрецы (Адепт)[1557] гильдия Бойцы (Элита)[140685] Маннорох Информация
cassiopella
оно портит фэнтезийный мир
я б ваще забанил
 
2009-01-02 15:54:07 гильдия Столичные Шахтеры (Мастер)[11416] гильдия Заморские Купцы (Новичок)[0] ELECTRA Информация
http://s52.radikal.ru/i137/0811/08/e69212b95a12.gif
 
2009-01-02 15:55:17 гильдия Мудрецы (Адепт)[1557] гильдия Бойцы (Элита)[140685] Маннорох Информация
ELECTRA
к чему это?
 
2009-01-02 16:02:31 гильдия Мудрецы (Элита)[89762] гильдия Столичные Ювелиры (Новичок)[4] гильдия Алхимики (Мастер)[9539] Бэлка Информация
Василий, а что вы сегодня такого креативного употребили?) Я тож хочу)
 
2009-01-02 16:06:09 гильдия Собиратели (Мастер)[3817] Мехабох Информация
Википедия писал(а):
В качестве примера из своего любимого языка Меровинген приводит длинное и достаточно грязное ругательство: Nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d’enculé de ta mère. Относительный, лишённый богохульства и приближённый к литературным нормам перевод этого изречения Меровингена звучит так: «Я имел твою маму в задницу, как грязную, дерьмовую, затраханную бордельную шлюху».

 
2009-01-02 16:11:12 гильдия Мудрецы (Адепт)[888] Орден Рассвета (Дама Рассвета) cassiopella Информация
Voloshka писал(а):
Это брат сестры)
У меня ваще куча франкофонов знакомых)

Да не важно. Просто спроси поподробнее.
Насчет словарей. Открой любой, да посматри.
merde

1. груб. f
1) кал; дерьмо
- merde d'oie
avoir de la merde dans les yeux (dans les oreilles) — плохо видеть (слышать)
traîner qn dans la merde — смешать кого-либо с грязью
2) грязь
3) дерьмо, барахло; мразь, пакость, мерзость
c'est tout une merde pour... + infin разг. груб. — не так-то просто...
dire merde à qn — пожелать удачи кому-либо
ne pas se prendre pour de la merde разг. — быть высокого мнения о себе
de merde — паршивый, барахлянный
4) неприятность; трудность; отчаянное положение; беспорядок
être dans la merde — быть в безвыходном положении
semer la merde — устраивать беспорядок, вносить раздор
2. груб. interj
merde! — чёрт!, чёрт возьми!, к чёрту!
dire merde à qn — послать к чёрту кого-либо; пожелать кому-либо ни пуха, ни пера
merde alors! — вот так штука!, вот здорово!
merde pour... — к чёрту...
oui ou merde? — да или нет?
Маннорох
Не фентезийно... это если знать французский. А так.... звучит красиво :) Я против, что бы он менял за свой счет.
 
2009-01-02 16:14:17 гильдия Мудрецы (Мастер)[3796] гильдия Бойцы (Элита)[113755] Voloshka Информация
Бэлка
Это старые дрожжи все)
 
2009-01-02 16:15:37 гильдия Мудрецы (Адепт)[888] Орден Рассвета (Дама Рассвета) cassiopella Информация
Мехабох писал(а):
В качестве примера из своего любимого языка Меровинген приводит длинное и достаточно грязное ругательство: Nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d’enculé de ta mère. Относительный, лишённый богохульства и приближённый к литературным нормам перевод этого изречения Меровингена звучит так: «Я имел твою маму в задницу, как грязную, дерьмовую, затраханную бордельную шлюху».

поправка, не дерьмовую шлюху, а дерьмовую шлюху ( saloperie) из дерьмового борделя ( bordel de merde) Фраза бёрк......
 
2009-01-02 16:17:47 гильдия Столичные Шахтеры (Адепт)[2202] Данилко Информация
 
2009-01-02 16:19:53 гильдия Мудрецы (Мастер)[3796] гильдия Бойцы (Элита)[113755] Voloshka Информация
Так убийца или кал/говно?

Я даже девиз придумал:
"Говно убивает!"
)))
 
1234567